戦前 中国雲南省 チベット系少数民族衣装 白族 ペー族 祝祭衣装 負ぶい帯

¥56000.00

(税込) 送料込み

4.8
コメント

商品の説明

✳︎材料 木綿布、ペルベット布、絹刺ビーズ繍糸 ✳︎サイズ 65.6x 39.5cm ✳︎ 注意:一世紀を経過した古い昔の布製のもののため、ほつれや刺繍のダメージもございますが、鑑賞用としては十分な品質です。 着用を目的で劣化品としてご返品は承ることができません。ご了承くださいませ。 中華人民共和国は56の民族で構成されており、そのうちの55が少数民族です。 白(ペー)族は、チワン族、満州族、回族に次ぎ四番目に人口が多い少数民族です。 こちらの伝統衣装は白族の中で細分化した短裙白族(大塘村貴州省・雷山郊外)に伝わる若い女性は正装として、短いスカートに刺繍を施した前掛けとして祭事に髷を結い着用されていたものです。 こちらの古い伝統民俗衣装は、日本の戦前の昭和の郷土玩具のコレクターにより日本に持ちかえられた物です。 全てを完成するまでかなり時間がかかる手織りで作られた素晴らしいカラフルな花模様を刺繍によりパッチワークした背面扇子模様。 衣装のテーマである椿の花はシルバーのパーツが散りばめられて装飾され、椿の花びらの端には種子の刺繍が施されています。 先染めストライプやリクダンバー染めなどのさまざまな技法を組み合わせており、特にクロス構造から派生したアップリケがパッチワークによって組み合わせられています。 天然染料を使用して衣服を自然の色、素朴さ、自然と人間の調和に染める、これほど知的で絶妙なデザインはありません。 椿は白族の衣装の基本的なパターンであり、主な花頭は丸みを帯びた形でバランスよく配置されており、適度に誇張された本体が優先されリアルに表現されてより簡潔で丸みを帯びています。 花の中に花を加えると、このように放射性の頭花が重なり合う技法を「花の中の花」と呼ばれています。 誰かがこれを作って売っていたわけではなく、それぞれの家庭のお母さんが子供のために作っていたものです。 壁に掛けるも良し、花瓶の下に敷くも良し、です。生地自体に厚みもあり、刺繍の立体感もありますので額装などには向かないと思います。 ⤵︎以下検索語句 #郷土玩具 #縁起物 縁起 支那 厄除け 福徳招来 福缶 端午の節句 旧正月 中国民衆玩具 布老虎 うなゐの友 郷土玩具 縁起物 清水晴風 祝祭衣装 民藝 folktoy tapestry フォークトイ タペストリー 須知善一
カテゴリー:
ホビー・楽器・アート##美術品・アンティーク・コレクション##コレクション
ブランド:
イデー
商品の状態:
やや傷や汚れあり
配送料の負担:
送料込み(出品者負担)
配送の方法:
ゆうゆうメルカリ便
発送元の地域:
未定
発送までの日数:
4~7日で発送
photo_description
ブランド
イデー

Update Time:2025-04-17 01:56:06

戦前 中国雲南省 チベット系少数民族衣装 白族 ペー族 祝祭衣装 負ぶい帯

f89500978622
56000.00 円
もっと見る

商品の情報

配送料の負担
送料込み(出品者負担)
配送の方法
ゆうゆうメルカリ便
郵便局/コンビニ受取匿名配送
発送元の地域
宮城県
発送までの日数
1~2日で発送

メルカリ安心への取り組み

お金は事務局に支払われ、評価後に振り込まれます

出品者

スピード発送

この出品者は平均24時間以内に発送しています

戦前 中国雲南省 チベット系少数民族衣装 白族 ペー族 祝祭衣装 負ぶい帯

この商品を見ている人におすすめ